ARIAS-RHEMA

Language Services

Arias-Rhema heißt Sie herzlich willkommen. Das Hauptziel unseres Unternehmens ist es, die volle Zufriedenheit unserer Kunden mit den von uns angebotenen Dienstleistungen zu gewährleisten. Wir sind stolz, sagen zu können, dass wir dieses Ziel seit 2010 bis zum heutigen Tag erreicht haben.

 

Als eines der führenden lokalen Übersetzungsunternehmen verdanken wir unseren Ruf den langjährigen Kundenbeziehungen, die wir im Laufe der Jahre aufgebaut haben. Wir sind der Meinung, dass alle unsere Kunden das höchste Serviceniveau verdienen, und wir verpflichten uns, genau das zu bieten. Nehmen Sie noch heute Kontakt mit uns auf, um weitere Informationen zu erhalten.

 

Denken Sie daran, dass wir ein kleines, unabhängiges Unternehmen sind; ähnlich dem englischen Konzept der "One-man band" besteht unser Unternehmen nur aus einer Person: Camilo Andrés Arias Restrepo - Öffentlich bestellter Übersetzer für Deutsch, Spanisch und Englisch. Mit besonderen Kenntnissen in den Geisteswissenschaften und Erfahrung in akademischen, medizinischen und juristischen Übersetzungen.

 

Der Name arias-rhema.de setzt sich aus dem Nachnamen Arias und dem Wort Rhema zusammen. Rhema ist in der Sprachwissenschaften, insbesondere bei der Grammatik, derjenige Teil eines Satzes ist, auf den der Sprecher/Schreiber die Aufmerksamkeit des Hörers/Lesers lenken will, meistens mit neuer Informationen. Das Wort kommt von altgriechisch ῥῆμα (rhēma) → (das) Gesagte, (die) Äußerung, (das) Wort, (das) Zeitwort". (Wikipedia)

 

Impressum - Datenschutz

 

Lernen Sie unser Team kennen:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camilo Andrés Arias R.

CEO und Gründer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camilo Andrés Arias Restrepo

Öffentlich bestellter Übersetzer für die Sprachen Deutsch, Spanisch und Englisch


 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camilo A. Arias Restrepo

Kundendienst, Beratung in Kultur- und Anerkennungsfragen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Camilo A. Arias R.

Soziale Netzwerke und Webseite