ARIAS-RHEMA
Language Services
Arias-Rhema te da la bienvenida. El objetivo principal de nuestra empresa es garantizar la satisfacción total de nuestros clientes con los servicios que ofrecemos. Tenemos el honor de decir que hemos cumplido con tal objetivo desde el año 2010 hasta el día de hoy.
Somos una agencia de traducción y consultoría cultural y académica ubicada en Hannover, Alemania. Como una de las mayores empresas locales en el área, atribuimos nuestra reputación a las relaciones duraderas con los clientes que hemos desarrollado a lo largo de los años. Creemos que todos nuestros clientes merecen el más alto nivel de servicio y estamos comprometidos a proporcionar precisamente eso. Nos caracterizamos por la precisión y la honestidad al momento de proporcionar servicios de alta calidad.
Nuestro gerente, Camilo Andrés Arias Restrepo, traductor jurado en Halle a.d. Saale (Sachsen-Anhalt) para los idiomas alemán, español e inglés con conocimientos especiales en Humanidades y con experiencia en traducción académica, médica y legal, fundó nuestra empresa con el objetivo de facilitar el acceso a información acerca de la homologación de títulos y a traducciones de calidad a profesionales latinoaméricanos que tuvieran sueño de emigrar a países de habla germana, especialmente a Alemania.
El nombre de arias-rhema.de proviene del apellido Arias, combinado con la palabra Rhema (rema) que, en Lingüística, especialmente en gramática, es la parte de una frase con la que el hablante/escritor quiere captar la atención del oyente/lector, normalmente con información nueva, y proviene del griego antiguo ῥῆμα (rhēma) → "(lo) dicho, (el) enunciado, (la) palabra, (el) verbo". (Wikipedia)
Arte y expresión s.a.s. (colombia)
Con la fundación de Arte y Expresión SAS en 2023, razón social bajo la cual operamos en Colombia, introdujimos los servicios de curso de alemán general, curso de alemán médico y curso de preparación para exámenes oficiales, así como de preparación para el examen de alemán médico FSP de manera presencial y virtual en Bogotá. De esta manera podemos preparar a profesionales y personas interesadas antes de su llegada a Alemania, y además continuámos ofreciendo servicio de asesoría, así como el servicio de traducción oficial relacionada al reconocimiento de títulos profesionales y para otros trámites.
Nuestras traducciones no son reconocidas únicamente por los gobiernos de Alemania y de Austria, sino tambiénpor las distintas embajadas de dichos países al rededor del mundo. Al contar también con registro frente al Chartered Institute of Linguists, podemos ofrecer traducciones al inglés reconocidas por todos los países miembros del Commonwealth y de Europa.
Para contactar con cualquiera de las dos sucursales, puedes visitar el apartado de Contacto o utilizar directamente nuestro Formulario de Contacto.
ll